kun-1119
門派: 生命就該浪費在美好的
資料:
威望: 0
魅力:  
經驗:  
來自: 六龜
發文: 4602 篇
精華: 3 篇
資料:
在線: 45天20時21分10秒
註冊: 2004/11/18
|
|
Message 查看 搜尋 通訊錄 複製 引用 回覆 | [樓 主] |
|
| [這篇文章最後由AliceRose在 2006/03/27 06:14pm 第 3 次編輯]
Bush / Hybrid Tea - Belle Époque "美麗年代"
http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=583 分類: Bush / Hybrid Tea. 育出者: Bred in England (1994) by Gareth Fryer 親本: Remember Me® x Simba 樹型:85 cm 花色:花瓣橘色背面深橘色.會慢慢變粉紅. 花型:高中心. 香味: 香甜. 花季/開花性:四季開花 切花持久性:普通 花市搜尋:網路可購得.
圖片 BY KUN-1119
此主題相關圖片如下:


按此查看圖片詳細資料


文章引用 ROSE TALK
網友CNT1948(男生)回覆 2005/4/17 上午 11:57:44 由網路蒐尋所得下列資料,請參考: La Belle Epoque指的是普法戰爭結束至第一次世界大戰前,法國在戰敗的創痕中恢復,進入藝術文化高度發展的那段時期。這段黃金歲月,工業興盛,經濟豐裕,由社會的安逸與生活的閒情,產生對未來的篤定;因此無論在時尚、建築、藝術等,都創造了精緻、細膩的品味。 Belle Epoque目前中文翻譯約有下列數種: 美麗年代、美好年代、美好時代、美好年華、美麗年華、精緻時代等。 其中以馬友友2003年得獎的CD「Paris:La Belle Epoque」,中文版本名為「巴黎:美麗年代」,其譯名流傳較廣;且馬友友出生於法國,其譯名應較有所本。 建議:Belle Epoque似可譯為「美麗年代」。 --------------------------------------------------------------------------------
| | |
|
|
|
|
2005/04/16 08:26pm IP: 已設定保密 | [本文共 1463 位元組] |