以純文字方式查看主題

- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- [ Paphiopedilum & its relatives ] (/tbgweb/cgi-bin/forums.cgi?forum=62)
--- 白花求名 (/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=62&topic=1696)


-- 作者: czar
-- 發表時間: 2005/06/05 12:09pm

環境差,種左三年,[UploadFile=Phap_1117944525.jpg][UploadFile=Phap_1117944533.jpg][UploadFile=Phap_1117944541.jpg]


-- 作者: 沙田友
-- 發表時間: 2005/06/05 12:21pm

嘻!czar兄咁o岩上o黎就遇到你
我估可能係ang-thong alba 又或者
ang-thong alba X leucochilum alba
唔理係乜,總之都係好o野,我都想擁有,好好種佢.


-- 作者: 芸兒
-- 發表時間: 2005/06/05 02:20pm

我也覺得像ang-thong alba或它的交配。
czar兄這棵的植株真小,看起來就滿可愛了。
[quote][b]下面引用由[u]沙田友[/u]在 [i]2005/06/05 12:21pm[/i] 發表的內容:[/b]
嘻!czar兄咁o岩上o黎就遇到你
我估可能係ang-thong alba 又或者
ang-thong alba X leucochilum alba
唔理係乜,總之都係好o野,我都想擁有,好好種佢.
[/quote]
另外請大家注意,塔內有來自台灣、中國等地的蘭友參與,所以請勿使用廣東方言,謝謝。


-- 作者: wilson
-- 發表時間: 2005/06/05 05:36pm

唔係好差呵 !
都種得還壯壯呵 !

咦 ~ ? 假如人家不提是什麼交配, 我想人家都無機會去補充再歸納成作為自已的料, 真是............唉 !

至於方言, 根本是沒完沒了的事, 總之大家看得明又有何不可呢, 是否小題大作呵 ? 真想不通..


-- 作者: takai
-- 發表時間: 2005/06/05 07:01pm

[quote][b]下面引用由[u]芸兒[/u]在 [i]2005/06/05 02:20pm[/i] 發表的內容:[/b]
我也覺得像ang-thong alba或它的交配。
czar兄這棵的植株真小,看起來就滿可愛了。
另外請大家注意,塔內有來自台灣、中國等地的蘭友參與,所以請勿使用廣東方言,謝謝。
[/quote]
感覺上這棵有concolor alba的血統。
[quote][b]下面引用由[u]wilson[/u]在 [i]2005/06/05 05:36pm[/i] 發表的內容:[/b]
唔係好差呵 !
都種得還壯壯呵 !

咦 ~ ? 假如人家不提是什麼交配, 我想人家都無機會去補充再歸納成作為自已的料, 真是............唉 !

至於方言, 根本是沒完沒了的事, 總之大家看得明又有何不可呢, 是否小題大作呵 ? 真想不通..
[/quote]
老實說,這篇我已經看了很多遍,但還是不明白Wilson兄在說甚麼,至於廣東方言嘛!早就聽說Wilson兄在塔內的英雄事跡,芸兒版主還是少管為妙!


-- 作者: 沙田友
-- 發表時間: 2005/06/05 07:25pm

[quote][b]下面引用由[u]takai[/u]在 [i]2005/06/05 07:01pm[/i] 發表的內容:[/b]
老實說,這篇我已經看了很多遍,但還是不明白Wilson兄在說甚麼,至於廣東方言嘛!早就聽說Wilson兄在塔內的英雄事跡,芸兒版主還是少管為妙!
[/quote]
這樣你都不明白,就是說鸚鵡學舌,人說什麼,牠說什麼.
註(廣東話:即係跟人口水尾)
Do you understand?

版大:Can I speak English?


-- 作者: Toby
-- 發表時間: 2005/06/05 08:57pm

沙田友兄,你說「鸚鵡學舌,人說什麼,牠說什麼」,是否用「人云亦云」會比較適當?
這樣已經顯出書面上使用太多口語的後果。若是自己在玩ICQ,我也不會管你。

芸姐就是說公道說話,壇上的確是有使用書面語的人在的。
這樣做是否在針對芸姐?
打出來的當然應該是用書面語,口語當然就是說話時使用的。
熟練書面語對自己的寫作能力會有增長,令使用書面語的人不用看得那麼吃力是否也是一種美德?
即使有所不滿,是否應禮貌地指出人家的不是?是否應該尊重別人的見解?這是否逼人太甚?


-- 作者: 沙田友
-- 發表時間: 2005/06/05 09:18pm

Toby 兄什麼是書面語,是否用”白話文”比較恰當?至於”人云亦云”你以為我不知道嗎?只是用鸚鵡比喻,是指跟本就不知道,只是說說而已,順便一定,我會考中文雖然不是太好,但起碼也有個”D grade”,所以謝謝你的賜教.在此不想再作口舌之爭,否則又被版大狠刮一頓.
順便一提,小兄已經向版大尊重道歉過,希望你”唔好唔知頭,唔知路,踩到上心口,真係佛都有火”,你可以向版大查證,看看在下所言是否屬實,果真如此,希望你能在此公開道歉.
請版大主持公道.


-- 作者: hoonboy
-- 發表時間: 2005/06/05 09:27pm

呵呵、好了狐狸壇主從今起我們自由了版規作廢、大家可用喜歡的方言塔內吹吹管你是英語、葡語、印度語正如wison所說方言的事沒完沒了的、版規不守也吧何必小題大做說得真好!


-- 作者: fatc
-- 發表時間: 2005/06/05 09:48pm

[quote][b]下面引用由[u]hoonboy[/u]在 [i]2005/06/05 09:27pm[/i] 發表的內容:[/b]
呵呵、好了狐狸壇主從今起我們自由了版規作廢、大家可用喜歡的方言塔內吹吹管你是英語、葡語、印度語正如wison所說方言的事沒完沒了的、版規不守也吧何必小題大做說得真好!
[/quote]
hoonboy 兄,也請求你也停止吧!
引用你的簽名檔 "心中能容能恕、人間沒是沒非",能跟著做到的話,這事應就可完結吧!


-- 作者: 沙田友
-- 發表時間: 2005/06/05 10:00pm

[quote][b]下面引用由[u]hoonboy[/u]在 [i]2005/06/06 12:27pm[/i] 發表的內容:[/b]
呵呵、好了狐狸壇主從今起我們自由了版規作廢、大家可用喜歡的方言塔內吹吹管你是英語、葡語、印度語正如wison所說方言的事沒完沒了的、版規不守也吧何必小題大做說得真好!
[/quote]
這仁兄又是誰?我都說不要作口舌之爭,既然你說到,我也想提出個人意見.
如果是針對特定人士發言,明知到對方是何許人,那用大家熟悉的語言溝通,那不是比較有親切感,但如果是沒有等定人士,當然是用文言文比較恰當,但凡事都有例外,如某人是英語系國家長大的華人,他可能看得懂中文,但不會寫,那用英文也不為過,只是要看的人能懂,同時有好多台灣蘭友有時也用台語,或是台式國語,這又怎樣算?
所以規則大家遵守當然重要,但凡事都有法外情,要在情理上取得一個平衡,當然困難,所以不要看得太嚴肅,凡事會好過一些.
不知以上謬論壇主大人覺得如何?


-- 作者: cchand
-- 發表時間: 2005/06/05 10:19pm

[quote][b]下面引用由[u]沙田友[/u]在 [i]2005/06/05 10:00pm[/i] 發表的內容:[/b]
這仁兄又是誰?我都說不要作口舌之爭,既然你說到,我也想提出個人意見.
如果是針對特定人士發言,明知到對方是何許人,那用大家熟悉的語言溝通,那不是比較有親切感,但如果是沒有等定人士,當然是用文言文比 ...
[/quote]


-- 作者: hoonboy
-- 發表時間: 2005/06/05 10:27pm

對不起不作口舌之爭、就此打住大家看花好了.


-- 作者: cchand
-- 發表時間: 2005/06/05 10:46pm

我想大家靜心一點,別勞氣,大家也是在討論,入得塔內就要守版規.我想沙田友兄只是希望多和香港朋友交談所以才用廣東語.  希望芸兒版大, wilson, takai,Toby,fatc或其他蘭友明白. 也希望沙田友明白版規的用意, 此事就此完結吧!


-- 作者: 沙田友
-- 發表時間: 2005/06/05 10:57pm

尊重聲明:
對於針對我的發言的蘭友們,請你們先向芸兒版大查證後,再提出個人見,否則衝突難免.
芸兒版大,對於Toby的發言,晚輩這口氣實在嚥不下,如果是我的不對,我願意在此向各位道歉,反之,如果Toby真的在狀況外,請他要做個真正的男子漢,站出來向我道歉,還有請他"刮別人鬍子前,先刮自己的鬍子",你看這句話是在台灣很普通的用口語,這樣引用是否也有不當.
對於我的發言,並無誣衊版主之意,可能有些開玩笑的性質,如果有過份之處,敬請版大原諒,正所謂”說者無心,聽者有意”.
在此謝謝支持我的發言的蘭友.


-- 作者: paphgrower
-- 發表時間: 2005/06/05 11:49pm

[quote][b]下面引用由[u]wilson[/u]在 [i]2005/06/05 05:36pm[/i] 發表的內容:[/b]
唔係好差呵 !
都種得還壯壯呵 !
咦 ~ ? 假如人家不提是什麼交配, 我想人家都無機會去補充再歸納成作為自已的料, 真是............唉 !
至於方言, 根本是沒完沒了的事, 總之大家看得明又有何不可呢, 是否小題大作 ...
[/quote]
Wilson,  actually  I can not  understand "假如人家不提是什麼交配, 我想人家都無機會去補充再歸納成作為自已的料". Would you please explain.


-- 作者: 沙田友
-- 發表時間: 2005/06/05 11:53pm

不要再作無謂紛爭,已經很晚,大家還是早點上床睡覺去吧!


-- 作者: 芸兒
-- 發表時間: 2005/06/06 01:57pm

我想應該先整理一下問題的所在。
塔內確實不應使用方言溝通。何謂方言?方言是指一個小範圍地方特有的溝通語言,並不是指整個國家通用的正規語言(即繁體、簡體和英語、美語)。再進一步說,懂中文不代表懂得打中文,亦可能電腦是英文作業系統,或不懂打繁體字,甚至從沒學習過繁體字。若大家再舉什麼簡體就不能在這裡發言的例子,未免顯得思想膚淺,亦強人所難。就這點而言,請尊重其他國家的朋友。
在此所說的方言指注音符號、台語和廣東話,如果使用這些方言的人,根本沒上過學校,沒學過正規語言,我會很同情他,亦會呼籲眾人體諒一下,但我相信只要上學至國中(初中)程度,一定能用順利使用大家都懂的正規中文來溝通。
有的朋友既寫方言,又立即寫一個正規中文解釋,此為純粹令各地朋友交流,增加氣氛;錯寫了一個同音異字,亦不需特意指正;一些語氣助詞,我認為也不需要深究其意。
最後說明,世事並非非黑即白,灰色地帶是一定有的,所以應該用更寬容,更理性的態度看世事。但如惡意利用灰色地帶作為狡辯的藉口,只會顯得自己心胸狹窄。
禁止使用方言,並非有意針對任何人士,其目的只在於避免引起交流上的誤會,事實上以往亦多次因方言而引起嚴重誤會,有失以蘭會友的宗旨,再加上如果大家反而因為該不該使用方言而動氣,未免本末倒置,所以請各位就此打住,此貼亦會鎖上。


© 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101