以純文字方式查看主題

- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- [ Cattleya & its relatives ] (/tbgweb/cgi-bin/forums.cgi?forum=60)
--- C.walkeriana var. semi-alba "H&R" (/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=60&topic=1296)


-- 作者: Vincentcss
-- 發表時間: 2005/10/25 08:59pm

  First time blooming.


-- 作者: Vincentcss
-- 發表時間: 2005/10/25 09:01pm


-- 作者: Vincentcss
-- 發表時間: 2005/10/26 08:00pm

點解傳不上,請指示。


-- 作者: 莊生
-- 發表時間: 2005/10/27 11:41pm

[quote][b]下面引用由[u]Vincentcss[/u]在 [i]2005/10/26 08:00pm[/i] 發表的內容:[/b]
點解傳不上,請指示。
[/quote]
點解?
是不是"解釋"的意思?
http://www.tbg.idv.tw/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=1&topic=30&show=0
有時間看一下吧!
希望能快點貼上來,這是一株好花!


-- 作者: Vincentcss
-- 發表時間: 2005/10/28 11:19pm


-- 作者: assenw
-- 發表時間: 2005/10/28 11:35pm

[quote][b]下面引用由[u]莊生[/u]在 [i]2005/10/27 11:41pm[/i] 發表的內容:[/b]
點解?
是不是"解釋"的意思?
http://www.tbg.idv.tw/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=1&topic=30&show=0
有時間看一下吧!
...
[/quote]
點解是為何的意思吧!!這幾年看了很多香港片,學了不少廣東話,哈哈!!


-- 作者: raymonde
-- 發表時間: 2005/10/29 00:16am

[quote][b]下面引用由[u]assenw[/u]在 [i]2005/10/28 11:35pm[/i] 發表的內容:[/b]
點解是為何的意思吧!!這幾年看了很多香港片,學了不少廣東話,哈哈!!
[/quote]

"點解" 即是"為什麼" 的意思


© 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101