以純文字方式查看主題

- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- [ 食蟲植物 ] (/tbgweb/cgi-bin/forums.cgi?forum=19)
--- 豬的問題 (/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=19&topic=10024)


-- 作者: 張喏
-- 發表時間: 2009/09/29 11:46pm

[這篇文章最後由張喏在 2009/09/30 00:49am 第 1 次編輯]

請問山田的黛瑞安納和一般的差在哪
?
還有米蘭達是公的還是母的阿?

抱歉太后在旁打的有點急
因為常看到有人會特別註明山田所以好奇

至於米蘭達是我最近做交換時遇到的問題
不知國內有沒有人對下文有更深入的了解

In USA they called Miranda first "maxima Miranda" but nowadays they are also calling it Miranda. Miranda was made over 100 years ago in the UK. First there were at all 5 clones of Miranda which were put in TC.  They've got in the USA only 2 male clones. No one knows what happened to the other 3 clones. My Miranda seems to be one of this clones because it is female and only this 2 male clones are known. I was very astonished as my Miranda put out first time a flower and it was female :)


-- 作者: csyin
-- 發表時間: 2009/09/29 11:53pm

可見得你還不懂什麼是品種啊...
如果山田的來源和其他的來源有差別,
那就是有一方是假的...

(謎之聲: 別再打錯字啦! 高中生耶~)


-- 作者: 無限
-- 發表時間: 2009/09/29 11:57pm

[這篇文章最後由無限在 2009/09/30 00:01am 第 1 次編輯]

[quote][b]下面引用由[u]csyin[/u]在 [i]2009/09/29 11:53pm[/i] 發表的內容:[/b]
可見得你還不懂什麼是品種啊...
如果山田的來源和其他的來源有差別,
那就是有一方是假的...
(謎之聲: 別再打錯字啦! 高中生耶~)
[/quote]
我原本想開玩笑說"插"在介質的不同(←請勿理會這句話),不過想一想還是算了,要是有人不懂這句話的涵義在哪裡就令人失望了

不過實際.....這超出我的理解範圍了,我只是想說下面那句話
(更謎的謎之聲:他還有注音文)


-- 作者: 張喏
-- 發表時間: 2009/09/30 00:54am

http://pitcherplants.proboards.com/index.cgi?board=id&action=display&thread=7622

PS我不是要翻譯
我是要問國內是否有大大更了解此事
甚至有其他的米蘭達


-- 作者: plsuzgh
-- 發表時間: 2009/09/30 01:22am

[quote][b]下面引用由[u]張喏[/u]在 [i]2009/09/30 00:54am[/i] 發表的內容:[/b]
http://pitcherplants.proboards.com/index.cgi?board=id&action=display&thread=7622
PS我不是要翻譯
我是要問國內是否有大大更了解此事
甚至有其他的米蘭達
[/quote]

這種園藝史上的爛賬 我們距離現場十萬八千里 要很了解是有困難的
如果你想知道的是台灣到底有幾個clone? 能夠得到的資料頂多也是園藝商的口述歷史吧
況且也不一定就是完全的事實 畢竟要能夠判斷真偽 需要的是對於米蘭達的clone十分了解的人物

如果把米蘭達的散佈議題弄清楚了倒是個很有價值的東西 可以寫一篇專文
像是牽涉到歐洲-美洲的來來去去
(甚麼歐洲植物園被炸了只剩美國有副本,後來又從美國引回去,結果發現跟歐洲民間的副本
可能是不同的clone之類的......)

結論是 這麼有深度的問題如果在塔內問不出來答案 也就問不出來了吧 得要自己做功課了orz


-- 作者: playerst
-- 發表時間: 2009/09/30 07:53am

米蘭達臺灣市面上販售的
我看過的都是公的...
小戴臺灣很多很便宜的那種也是公的


-- 作者: yab7829
-- 發表時間: 2009/09/30 01:20pm

[這篇文章最後由yab7829在 2009/09/30 01:21pm 第 1 次編輯]

山田是指日本某公司出廠的公司縮寫

如同 EP BE 等...

如有不對還請見諒。


-- 作者: frankho
-- 發表時間: 2009/09/30 01:54pm

山田的黛瑞安納, 是日本製的, 有坐過飛機, 所以價格比較漂亮.
台製的黛瑞安納, 怎麼比得上.

基本上那是商人騙錢的手法.
不管是山田或本地的黛瑞安納, 應該都是來自日本的一正園.


© 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101