>> 歡迎您,訪客登入論壇 按這裡註冊 忘記密碼 在線會員 文章搜尋 論壇風格  使用說明   


>>> 非洲菫、喜蔭花、雙心皮草、花點苣苔、岩桐屬、堇蘭、鯨魚花...
塔內植物園[ 非洲堇 & 苦苣苔科植物 ] → 發表回覆

主題標題: 一葉書的威力!!
您目前的身份是: 訪客 ,要使用其他會員身份,請輸入會員名稱和密碼。未註冊訪客請輸入網名,密碼留空白。
請輸入您的會員名稱   您沒有註冊?
請輸入您的密碼   忘記密碼?
目前心情
  • 將放在文章的前面
  •             
                
                
    上傳附件或圖片 (最大容量 9000KB)
    目前附件:(如不需要某個附件,只需刪除內容中的相關 [UploadFile ...] 標籤即可) [刪除]
    內容 

    在此論壇中:

  • HTML  標籤: 可以使用
  • EMOTE 標籤: 可以使用
  • LeoBBS 標籤: 可以使用
  • 貼圖標籤  : 允許
  • Flash 標籤 : 禁止
  • 音樂標籤  : 禁止
  • 文字大小  : 允許
  • 積分標籤  : 禁止
  • 保密標籤  : 禁止
  • 允許使用表情符號轉換
  •   字型樣式:  字型大小:  顏色:         點這裡查看 LeoBBS 論壇所有的專用標籤
      粗體字 斜體字 底線 置中 插入超連結 插入郵件地址 插入圖片 插入 Flash 動畫 插入聲音 插入代碼 插入引用 插入編號 飛行字 移動字 發光字 陰影字 插入表情代碼
     『 HTML 編輯器 』『 ASCII 字型產生器 』『 文字內容取代
     
      模式:使用說明 完全 基本  >> 複製到剪貼簿 | 查看長度 | 轉換剪貼簿超文字 <<
    點選表情圖即可在文章中加入相關的表情
     
    選項

    使用 LeoBBS 標籤?
    是否顯示您的簽名檔?
    您是否希望使用表情符號轉換在您的文章中?
    使用字型樣式轉換?

        

    文章一覽:一葉書的威力!! (新回覆在最前面,最多列出 6 個)  [列出所有回覆]
    icepowder 發表於: 2004/03/31 09:32am

    下面引用由frankphurt2004/03/31 00:23am 發表的內容:
    你改名啦?改叫藍色混亂∼∼∼
    沒注意到,也去變性啦?某人說『她』叫∼∼∼哈哈哈
    嘔門素在說你的名字,但是不便明講,所以音譯(愛sport跟Icepowder近似吧?),沒想到Amy姊沒聽懂(很正常),阿你跟人家湊什說@...


    葉子帶有點藍色 斑紋又亂七八糟的~~~~取藍色混沌~~~純搞笑用的=__=""""

    太明顯啦><"""                  
    愛sport跟Icepowder音也太像啦
    我看到這篇時恍然大悟勒...........
    你的聯想力實在有夠...............
     
    frankphurt 發表於: 2004/03/31 00:23am

    下面引用由icepowder2004/03/26 09:44pm 發表的內容:
    哇喔><~~~~
    某人說她叫  BlueChaos  啦^O^~~~~~ 比較特殊咩
    叫LoveSport實在是......=__=


    你改名啦?改叫藍色混亂∼∼∼
    沒注意到,也去變性啦?某人說『她』叫∼∼∼哈哈哈
    嘔門素在說你的名字,但是不便明講,所以音譯(愛sport跟Icepowder近似吧?),沒想到Amy姊沒聽懂(很正常),阿你跟人家湊什麼熱鬧啊!文字
     
    icepowder 發表於: 2004/03/26 09:44pm

    下面引用由forestaray2004/03/26 07:58pm 發表的內容:
    那英文是要翻成
    I-SPORT還是LOVE-SPORT


    哇喔><~~~~

    某人說她叫  BlueChaos  啦^O^~~~~~ 比較特殊咩

    叫LoveSport實在是......=__=
     
    amy 發表於: 2004/03/26 08:49pm

    下面引用由forestaray2004/03/26 07:31pm 發表的內容:
    一片葉子就好
    一般人要小心
    這蠻可怕的.........
    愛司寶德的幸運便士.......  em04:


    你們耍寶齁??
    有看沒有懂啦~~
     
    frankphurt 發表於: 2004/03/26 08:06pm
    英文就回歸icepowder吧?糟了,把大老的名字講出來了!!!
     
    forestaray 發表於: 2004/03/26 07:58pm

    下面引用由frankphurt2004/03/26 07:52pm 發表的內容:
    要翻成『愛SPORT』啦!每次有葉子變異(sport),都逃不過他的法眼跟法腿呢!



    那英文是要翻成

    I-SPORT還是LOVE-SPORT  
     


    © 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有: 摩尼網
    程式版權所有: 雷傲科技  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101
     

    本論壇言論純屬發言者個人意見,與 塔內植物園 立場無關